Переклад пісні Big Girls Cry (Великі дівчата плачуть) — Sia (Сіа)

Переклад пісні Dreams (Мрії) — The Cranberries (Кранберіс)

Переклад пісні Dreams (Мрії) — The Cranberries (Кранберіс). Випущена 1993 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів


Oh, my life is changing every day,
In every possible way.
And oh, my dreams,
It's never quite as it seems,
Never quite as it seems.

I know I've felt like this before,
But now I'm feeling it even more,
Because it came from you.
And then I open up and
See the person falling here is me,
A different way to be.

I want more
Imposible to ignore,
Imposible to ignore.
And they'll come true,
Impossible not to do,
Impossible not to do.

And now I tell you openly,
You have my heart so don't hurt me.
You're what I couldn't find.
A totally amazing mind,
So understanding and so kind;
You're everything to me.

Oh, my life,
Is changing every day,
In every possible way.

And oh, my dreams,
It's never quite as it seems,
'Cause you're a dream to me,
Dream to me.


О, моє життя змінюється щодня
Усіма можливими способами.
І мої мрії,
Все не такі, якими здаються,
Не такі, якими здаються.

Я знаю, я почувала себе так і раніше,
Але зараз я відчуваю це сильніше,
Тому що це викликано тобою.
І потім я відкрилася
І увиділа, що саме я закохаюся,
Інший спосіб буття.

Я хочу більшого.
Неможливо нехтувати,
Неможливо нехтувати.
І вони втіляться,
Неможливо інакше,
Неможливо інакше.

І тепер я скажу тобі чесно,
У тебе моє серце, так не муч мене.
Ти те, чого я не могла знайти.
Цілком дивовижний розум,
Такий розуміючий і такий добрий;
Ти все для мене.

О, моє життя
Змінюється щодня
Усіма можливими способами.

І мої мрії,
Все не такі, якими здаються,
Адже ти мрія для мене,
Мрія для мене.

Першотвір пісні:

Коментарі